Freitag, 26. August 2016

Cro - Whatever

ACHTUNG!: This song is rated PG because it mentions alcohol consumption... in excess. 


Title: Whatever
Artist: Cro
Album: Raop
Year: 2012

Cro is one of - if not THE - most popular German music artist(s) right now. The panda mask is his trademark.

This song's about how the protagonist (Cro himself) is feeling down on himself after losing his money and wife and how he uses the power of self-confidence, partying, women and alcohol to bring himself back on top.

Deutsch
"Whatever"
English
"Whatever"
Intro:
Das war mit Abstand
die schlimmste Woche
Die ich in meinem Leben je hatte
Ich weiß nicht, ob ich aufstehen soll
Und ich hab keinen Plan
was ich mache
*1 Denn irgendwie..
..ist alles scheiße
*2 Ich war noch nie so weit am Boden
Denn ich weiß
mein ganzes Geld ist weg
Und *3 meine Frau hat mich betrogen
Whatever!

Hook:
Bye (bye), ich fühl’ mich so frei (frei)
Ich will nicht mehr heim
Und mir ist scheißegal
was morgen kommt
Ich heb’ mein Glas und schrei’
Bye (bye), ich fühl’ mich so frei (frei)
Ich will nicht mehr heim
Und mir ist scheißegal
was morgen kommt
Ich hebe mein Glas und schrei

Strophe 1:
*4 in den Spiegel, Mann
ich brauche nichts außer dich
Wir beide packen das
ich hab’ dich, du hast mich
Und hat irgendjemand von uns beiden..
..sich mal verpisst
War das sicher wegen Geld
oder irgendeiner Chick
Jetzt bin ich frei (frei)
und steh’ wieder auf
Ich bin allein und schrei’
“es geht wieder raus”
Spring in die Nikes, fly
*5 und geh’ wie der Baus
In Zeitlupe in den Club
es hat ewig gebraucht
Doch es ist Samstagnacht
ich werd’ langsam wach
Und bezahl’ die erste Runde
mit ‘nem Handschlag, passt
Was geht ab? Cro,
guck mal^ das ist meine Welt
Meine Hobbys sind, ah,
schubsen oder Beine stellen
Oder hin und wieder
bisschen faul auf 'ner Couch
Manchmal allein und
manchmal mit Frauen
Doch heut’ bin ich im Club
nein, ich taumel’ noch nicht Heim
Denn wir feiern
durch die Nacht
bis die Sonne wieder scheint, yeah

(Hook)

Strophe 2:
Ich wache auf, schaue raus
keinen Plan wo ich bin
Das ganze Haus voller Frauen
ey, die schlafen bestimmt
Meine Hose ist zerrissen
und der Wagen ist hin
Geh’ in die Küche
mach mir erst einmal
*6 'nen Kaffee mit Jim
*7 Setz mich hin, what’s up?
was geht, bin hier
Und leb’,
doch geh’, demnächst, zu dir
OK, und falls irgendjemand schon^ weiß
Was heute Abend geht
dann bitte, bitte gib mir Bescheid
Denn ich bin irgendwie im Modus
deshalb will ich nicht Heim
Probleme lös’ ich locker
mit 'nem billigen Wein, gib mir
noch ‘n Schluck, noch ‘n Schluck
noch ‘n Schluck, noch ‘n Schluck
noch ‘n Schluck, jep
*8 ich bin yabadaba da
Also gib, gib, gib, gib
*9 gib mir n Becks!
Und ich kipp’, kipp’, kipp’, kipp’
kipp’ es auf ex!
Deine Gang hat Kids
*10 mit Clique auf der Cap
haben den Whiskey gegrabbt
und verpissen sich jetzt
Hey!

(Hook)
Intro:
that was by far
the worst week
that I’ve ever had in my life
I don’t know if I should get up
and I have no idea
what I [am gonna] do
‘cause for some reason..
..everything’s fucked up
I’ve never been so down
‘cause I know
all my money’s gone
and my wife cheated on me
whatever!

Hook:
bye (bye), I feel so free (free)
I don’t want to go home [ever]
and I don’t give a fuck
what comes tomorrow
I raise my glass and shout
bye (bye), I feel so free (free)
I don’t want to go home [ever]
and I don’t give a fuck
what comes tomorrow
I raise my glass and shout..

Verse 1:
..in the mirror, man
I don’t need anything but you
the two of us will handle this
I have you, you have me
and if someone of the two of us..
..[ever] went MIA
it was definitely ‘cause of money
or some chick
now I’m free (free)
and get back up
I’m alone and shout
“we’re going back out”
jump in the Nikes, fly
and go like the Baus
in the club, in slow-motion
it’s been way too long
but it’s Saturday night
I’m starting to wake up
and pay for the first round
with a high-five, alright
what’s going on? Cro
look, this is my world
my hobbies are, um
shoving or tripping
or every now and then
kinda vegging out on the couch
sometimes alone and
sometimes with women
but today I’m in the club
no, I’m not gonna stumble home yet
‘cause we’re gonna party
through the night
until the sun shines again, yeah

(Hook)

Verse 2:
I wake up, look out
no idea where I am
the whole house full of women
ey, they’re sleeping for sure
my pants are ripped
and the car’s totaled
[I] go in the kitchen
first thing, I make myself
a coffee with Jim
[I] sit down, whats up?
what’s goin’ on? I’m here
I’m [still] alive
but I’m going, soon, to your place
OK, and if someone knows
what’s happening tonight
then please, please tell me
‘cause somehow I’m in the mood
that’s why I don’t want [to go] home
I solve problems no sweat
with a cheap wine, give me
another sip, another sip
another sip, another sip
another sip, yep
I’m yabadaba here
so give give give give
give me a Becks
and I’ll chug chug chug chug
chug it in one go
your gang has kids
with “clique” on their caps
[they] grabbed the whiskey
and are running the hell away now
Hey!

(Hook)

*1 
"denn irgendwie" =literally= "'cause somehow"
"Irgendwie" is also a common filler word

*2
IDIOM: "am Boden" 
=literally= "on the ground"

*3
"meine Frau" = "my woman" OR "my wife"

*4
WORDPLAY: "und schrei...in den Spiegel"
The end of the chorus and the beginning of the first verse form a continuous sentence

*5
REFERENCE: "der Baus"
= "the boss"
Refers to the song "Der Bozz und der Baus" from Azad.

*6
"Kaffee mit Jim" = coffee with Jim Beam Whiskey

*7
"what's up"
Lots of versions of the lyrics write "WhatsApp" here instead of "what's up" (you know, the popular messaging app), but WhatsApp is pronounced in German as "oo-ats EPP." That doesn't sound like what's being sung here.

*8
REFERENCE: "yabadaba da"
Fred Flintstone's catchphrase

*9
CULTURE: "Becks"
Becks is a German drink company that's best known for its beer mixed drinks (such as beer and lemonade).

*10
CULTURE/REFERENCE: "mit Clique auf der Cap"
Cro has his own designer label, Viovio, and one of his hat designs has "Clique" written on it. So the irony in the song is that some of his own "fans" stole his whiskey.



Donnerstag, 28. Juli 2016

Alligatoah - Narben


Title: Narben
Artist: Alligatoah
Album: Triebwerke
Year: 2013


Deutsch
"Narben"
English
"Scars"
Gesprochener Teil:
ich glaube, Sie waren jetzt
in jedem erdenklichen Beruf tätig
Sie sind immer kläglich gescheitert
ja, ich frage mich manchmal
ob Sie sich mit Absicht
so blöd anstellen
und trotzdem fangen Sie..
..immer wieder was Neues an
was versprechen Sie sich davon?

Strophe 1:
ja, ich weiß, ich war
Englischlehrer, Gespensterjäger
Entertainer, Sänftenträger
ich war Judokämpfer
U-Boot-Lenker
Fluglotsenarzt
Stuhlgroßhändler
Empfangsdamencaster, äh, Tankwagenfahrer
*1 Landkartenmaler, Anglerberater, klar
*2 beim Militär Gerichtsmediziner,
*3 Angela Merkels dritter Geliebter
Landesverkehrsminister von China, tanzende-Bären-im-Schritt-Tätowierer
Bitch, alles ist schiefgegangen,
doch das war genau so geplant
also wieder mit dem Fahrrad
auf die Autobahn
als Frauenschwarm
brauchst du Erfahrung
los, erfahre
verletzte Kinder kriegen..
..eher Schokolade

Hook:
mir fehlen ein paar Daumen,
aus dem Thema
wird ein Buch
*4 ein Speer in meinem Unterleib,
ich werde interviewt
mein Kopf trägt eine Reifenspur,
das Mädchen hört mir zu
Willst du sie haben,
dann brauchst du Narben
Willst du sie haben,
dann brauchst du Narben, yeah

Strophe 2:
ich war Brettspielschreiner
*5 Taxi-Driver
*6 Jet Lis Meister
*7 Abschleppdienstleiter
Webdesigner,
Steckbriefschreiber
Pepsi-Light-Verkäufer
Drecksviehtreiber
Extremsportler, Seelsorger,
AIDS-Forscher, Reporter
Skateboarder, Seefahrer, Gay Porn Star
Computerspiele-Tester, Schulkantinenbäcker,
Flugmaschinenchef
*8 gesuchter Kriegsverbrecher, Buchkapiteltexter
immer direkt gefeuert
oder von den Chefen verhauen
ich nehme das lächelnd in Kauf,
denn meine Rechnung geht - auf
*9 einmal zeigt sie mir Interesse
jede Wunde ist 'ne Story
also weiter Scherben essen

(Hook)

Bridge:
und ich steuere den Flieger,
alle finden den Tod
du bist ein blinder Passagier,
*10 ich bin ein blinder Pilot
Ich werde gerufen:
"Herr Doktor,
ich merk' meine Beine nicht"
Ich sage nichts
*11 ärztliche Schweigepflicht

Und nochmal
alle finden den Tod
Du bist ein blinder Passagier,
ich bin ein blinder Pilot
Ich werde gerufen:
"Herr Doktor,
ich merke meine Beine nicht!"
Ich sage nichts -
ärztliche Schweigepflicht
"Sie sind gefeuert!"
Schade... Hahaha…

(Hook)
Spoken Part:
I think, now y0u’ve been
active in every job imaginable
y0u’ve always failed miserably
yeah, I wonder sometimes
if y0u act..
.. so dumb intentionally
but despite that y0u start..
..something new again and again
what’re y0u hoping to gain from that?

Verse 1:
yeah, I know I was [an]
English teacher, ghostbuster
entertainer, sedan carrier
I was [a] jude warrior
submarine driver
air traffic controller doctor
feces wholesaler
receptionist lady caster, uh
tank truck driver
map painter, fishing advisor, sure
forensic doctor in the military
Angela Merkel’s 3rd lover
provincial traffic minister in China
tatooer of dancing bears’ crotches
bitch, everything failed
but that’s exactly how it was planned
so again with the bike
on the highway
as a chick magnet
you need experience,
c’mon, experience!
injured children..
..tend to get chocolate [more]

Hook:
I’m missing a few thumbs
there’ll be a book..
..from the subject matter
a spear in my abdomen
I get interviewed
my head has a skidmark
the girl listens to me
[if] you wanna have ‘em
then you need scars
[if] you wanna have ‘em
then you need scars, yeah

Strophe 2:
I was [a] board game carpenter
taxi driver
Jet Li’s master
towing service head
web designer
“wanted poster” writer
Pepsi-light seller
dirty vermin driver
extreme athlete, chaplain
AIDS researcher, reporter
skateboarder, mariner
computer-game tester
school cafeteria baker
aircraft boss
wanted war criminal
book chapter copyist
always fired directly
or thrashed by the bosses
I take all that with a smile
‘cause my account gets padded
suddenly she shows interest in me
ever wound is a story
so keep eating shards

(Hook)

Bridge:
and I steer the plane
everyone ends up dead
you’re a stowaway
I’m a blind pilot
I get called
“Mr.Doctor
I can’t feel my legs”
I don’t say anything
medical confidentiality

and again
everyone ends up dead
you’re a stowaway
I’m a blind pilot
I get called
“Mr.Doctor
I can’t feel my legs”
I don’t say anything
medical confidentiality
“You’re fired”
too bad, hahaha

(Hook)


*1
WORDPLAY: "Anglerberater"
Angler = fisher
Colloquially, picking up men/women can be referred to as “angeln” = fishing


*2
IRONY: "beim Militär Gerichtsmediziner"
The joke is that if a soldier dies, the circumstances of their death have historically been pretty clear: killed by enemy fire


*3
CULTURE "Angela Merkels dritter Geliebte"
Angela Merkel has been married twice already


*4
REFERENCE: “ein Speer in meinem Unterleib”
The protagonist has survived many dangerous activities that would kill an ordinary person. This line, along with images from the music video, suggest that the protagonist is a Jesus-like figure, as Jesus was also poked with a spear as he was being crucified.


*5 REFERENCE?: "Taxifahrer"
In German “Taxifahrer” = “Taxi Driver.” The use of the English term here could be a reference to the 1976 film or just a better-sounding rhyme.


*6
WORDPLAY: “Jet Lis Meister.”
This line can also be red as “Jet-Lease-Meister,” referring to a master of leasing jet airplanes.


*7
WORDPLAY: “Abschleppdienstleiter”
Colloquially, the verb “abschleppen” can mean “to pick up men/women.”


*8
REFERENCE?: “gesuchter Kriegsverbrecher”
This could be a reference to Alligatoah’s old personality, the terrorist Kaliba 69.


*9
WORDPLAY: “meine Rechnung geht AUF” // “AUF einmal”
The word “auf” does double duty here. It’s part of the verb “aufgehen” = “go up” in the first line and part of the phrase “auf einmal” = “suddenly” in the second line


*10
WORDPLAY: "du bist ein blinder Passagier, ich bin ein blinder Pilot"
blinder Passagier = stowaway
blinder Passagier =literally= blind passenger
The joke is that a blind pilot is generally much worse than a stowaway


*11
WORDPLAY: "ich sage nichts, ärztliche Schweigepflicht"
"ärztliche Schweigepflicht" = medicinal confidentiality
“ärztliche Schweigepflicht” =literally= “doctor’s silence duty”
The joke is that the protagonist distorts medicinal confidentiality to the point where he doesn’t even tell the patient what’s wrong with them. This joke is stronger in German because the term “ärztliche Schweigepflicht” contains the word "Schweige" = “silence.”